天氣又開始跟鬼一樣熱了。
之後若發現這裡很久都沒人來打掃更新,
就知道主人懶洋洋的熱昏在床上,一點也不想回想起自己有blog這件事。哈。

夏天一到,坐在電腦前的我是加倍的煩躁沒耐性,
所以說大家也別上網了,去戲院看場電影吧,
懶得出門就跟我一樣穿著邋遢又涼快的背心,
舒服的躲在家看DVD,多愜意~

每次看到很棒的電影,當下會想不出有什麼比這個更享受的事。
覺得有時走出戲院或退出DVD時,都有一種悵然。
能坐在黑暗裡2個小時完全放空,
讓人家演給你看那些極深刻,而自己也許不可能經歷到的人生,
這不是幸福是什麼呢?(爛片則不在此列~)

對了,《為愛朗讀》我也強推!!
雖然多年前讀過小說已經少了一點震撼,但看到後半段還是眼淚失控,心揪成一團。
劇情當然不在話下,男女主角配角全部在螢幕上閃閃發亮,
可說終於見識到所謂完美的電影。
噢我超愛凱特溫絲蕾的,她不只是戲精,本人也相當可愛(而且她是天秤座,耶!)
我讀到她的相關新聞或訪問,沒有一次不被她的談吐逗笑,
人家說她很不"英國",沒有半點英國女生特有的含蓄內斂,
我阿,就是喜歡她的坦率真誠。那股自然的粗直氣質,真是迷死人XD。


然後我要回正題了,我最近重看《搖滾芭比》,
原文片名是Hedwig and the Angry Inch,(香港翻《妖型樂與怒》)

好像就是會有這種讓你莫名思念,看好幾遍都不膩的電影。
這也大概是我覺得史上最精采的搖滾類型片
(雖說《絲絨金礦》男色更誘人,但論劇情,我們芭比還是略勝一籌~XD)
DVD很久以前我買過,還等誠品訂貨等了好久,不過最後好物借來借去不知借去誰手上了...==
(所以說如果哪位手上有一片不知誰借給你的《搖滾芭比》,伸手喊"又"好嗎?
主人很思念它,物歸原主的好心人必會有好報的~凹嗚~)

就是因為那股強烈而莫名的思念,馬上跟我的電影達人小黃同學借過來溫習一遍~
(其實乃因為懷疑我的DVD當初是借給他,哈哈哈,沒想到他比我更早就買了)
那也是他所謂音癡+影癡的必備盤,更強調現屬稀世珍寶等級(語氣中略帶臭屁)
因為跟我失蹤的dvd長得一模一樣(廢話XD),
當我貪婪的把到手的盒裝光碟和原聲帶塞進包包時,
還被警告說若看完不還,要殺到公司跟我拼命咧,哈哈哈。

總之隔這麼多年又再看一遍,依然大受感動。
這部片在台並沒有上映與發行DVD,
不知道這麼讚的電影台灣怎麼這麼難找......
但,這種可以讓老友鬩牆的好東西,不跟你們分享一下怎麼夠意思呢!!?

我不大會寫關於劇情,可是我想放歌給你們聽。
電影裡頭的每一首歌都很棒,歌詞更深刻耐咀嚼,
這首〈Origin of Love〉,就是我無論如何都想讓更多人知道的歌:

Hedwig and the Angry Inch-Origin of Love

歌讓人動容,動畫也十分精彩,我第一次看到就大為驚豔,
再看一次還是好喜歡,反覆看了好多次。

要好好的看完video,然後把歌詞也看完噢。
(馬上貼心奉上網路上翻譯的歌詞XD)

Origin Of Love〈愛的根源〉

When the earth was still flat, (遠在地球還是扁的時代)
And the clouds made of fire, (雲是火造的)
And mountains stretched up to the sky, (山高得直抵雲霄)
Sometimes higher, (有時比天還要高)
Folks roamed the earth (地上出現的人)
Like big rolling kegs. (像個圓球)
They had two sets of arms. (有兩雙臂)
They had two sets of legs. (有兩雙腿)
They had two faces peering (從一個大頭)
Out of one giant head (分出兩張面孔)
So they could watch all around them (於是他們可以四處張望)
As they talked; while they read. (可以一面閱讀, 一面談話)
And they never knew nothing of love. (他們不知道什麼是愛)
It was before the origin of love. (當時還沒有出現)

The origin of love (愛的根源)

And there were three sexes then, (當時有三種性別)
One that looked like two men (一種像兩個男人)
Glued up back to back, (背對背黏在一起)
Called the children of the sun. (他們叫太陽之子)
And similar in shape and girth (跟他們外型差不多的是)
Were the children of the earth. (大地之女)
They looked like two girls (他們像兩個女子)
Rolled up in one. (合而為一)
And the children of the moon (然後是月亮的子女)
Looked like a fork shoved on a spoon. (像叉子和湯匙的合體)
They was part sun, part earth, (他們一半是太陽, 一半是大地)
Part daughter, part son. (一半是女, 一半是男)

The origin of love. (愛的根源)

Now the gods grew quite scared (諸神對我們的力量與不屑)
Of our strength and defiance (愈來愈忌諱)
And Thor said, (雷神說)
"I'm gonna kill them all with my hammer, ("我要用斧頭劈死他們)
Like I killed the giants." (像我劈死巨人一樣")
But the Zeus said, "No, You better let me (不過電神說, "讓我出手吧)
Use my lightning, like scissors, (我要用剪刀似的電光剪下去)
Like I cut the legs off the whales (像我剪斷鯨魚的腿一樣)
And dinosaurs into lizards." (像我把恐龍剪成蜥蜴一樣")
Then he grabbed up some bolts (然後他抓起電光)
And he let out a laugh, (笑著說)
Said, "I'll split them right down the middle. ("我要從正中)
Gonna cut them right up in half." (把他們一分為二)
And then storm clouds gathered above(於是天上烏雲遍佈)
Into great balls of fire (雲團變成火球)

And then fire shot down (火球化為電光)
From the sky in bolts (從天上劃下來)
Like shining blades of a knife.(像閃亮的刀鋒)
And it ripped (從天上劃下來)
Right through the flesh (插入太陽之子)
Of the children of the sun (肉體中)
And the moon (然後是月亮)
And the earth. (然後是大地)
And some Indian god (某位印度神)
Sewed the wound up into a hole, (把傷口縫合成一個洞)
Pulled it round to our belly (拉入我們的肚中)
To remind us of the price we pay. (用來提醒我們所付出的代價)
And Osiris and the gods of the Nile (奧西理斯與尼羅河諸神)
Gathered up a big storm (大施法力)
To blow a hurricane, (召來颶風)
To scatter us away, (吹散我們)
In a flood of wind and rain,(呼風喚雨)
And a sea of tidal waves, (捲起巨浪)
To wash us all away, (沖走我們)
And if we don't behave (假如我們不聽話)
They'll cut us down again (會再次劈開我們)
And we'll be hopping around on one foot (劈得我們剩下一條腳拐著走)
And looking through one eye. (只能用一隻眼去看東西)

Last time I saw you (上次見到你的時候)
We had just split in two. (我們剛剛一分成二)
You was looking at me. (你在望著我)
I was looking at you. (我在望著你)
You had a way so familiar, (你對我來說)
But I could not recognize, (既熟悉又陌生)
Cause you had blood on your face; (你臉上有血)
I had blood in my eyes. (我眼中有血)
But I could swear by your expression (不過, 從你的神情)
That the pain down in your soul (我確信, 你靈魂深處的苦楚)
Was the same as the one down in mine. (也是我靈魂深處的苦楚)
That's the pain, (那種痛苦)
Cuts a straight line (直插心臟)
Down through the heart, (那種貫穿心臟的苦痛)
We called it love. (我們稱之為愛)
So we wrapped our arms around each other, (我們相擁相抱)
Trying to shove ourselves back together. (設法合二為一)
We was making love, (我們在做愛)
Making love. (做愛)

It was a cold dark evening, (那是個又冷又黑的晚上)
Such a long time ago, (是許久以前的事)
When by the mighty hand of Jove, (朱比特強壯的手)
It was the sad story (塑造的悲劇)
How we became (我們這樣就變成)
Lonely two-legged creatures, (孤獨的兩腳動物)
It's the story of the origin of love. (這就是愛的根源)
That's the origin of love. (這就是愛的根源)


看了會被唬的一愣一愣吼。
「原來,這就是愛的起源阿......」
應該是古希臘神話傳說吧,可如果說是真的我也不會去懷疑。
不覺得很浪漫嗎?如果最早最早我們都是硬被一分為二的(還電神劈的,好酷~XD)
這不就可以解釋為什麼人類總在尋尋覓覓找另一半了(而且性向還各有不同呢)

唉看了電影會感動再加好幾倍。
因為劇中那個造型看起來有點驚人的男主角命運實在太坎坷,
(變性失敗...遇不到真愛...還被背叛...QQ)
唱出來甚至吼出來的每一字每一句,都讓我感到一種穿心的難過。

本片由男主角約翰卡麥隆米契爾(John Cameron Mitchel)自編自導自演,
他無庸置疑是個天才。
兼任導演和編劇已經夠屌,可他不但把角色Hedwig詮釋的淋漓盡致(深邃眼神讓人心碎阿)
連片中串起所有的劇情的搖滾歌曲,都是他自已演唱的!!!!
完全就是要讓人跪下來拜的了不起傢伙。
佩服之餘,我也常滿心感激上帝創造了這種人,
能創造出這麼美麗的作品,存在這亂七八糟的世界上。

再推這首〈Wicked Little Town〉

也是我的超極愛歌阿阿阿~!!!
「And if you’ve got no other choice ,
you know you can follow my voice ,
through the dark turns and noise of this wicked little town…」
"如果你感到別無選擇, 你知道你可以跟著我的歌聲, 穿越這座邪惡的小鎮..."

這句超療癒系。一個厲害的歌手站在在台上就是有這種力量吧。
在沮喪的時候聽這首歌,心馬上暖起來。(這大概就是為什麼我們需要音樂,需要偶像)
我想如果不開心的時候,有人對我唱或好死不死剛好播到這首歌,
大概會堤防崩潰吧。哈。(不過機率應該是負的,自己點播給自己比較快~XD)

若有興趣知道更多關於搖滾芭比,這(不知是啥的)討論區
http://www.hcdvd.net/phpBB/viewtopic.php?t=3925
有滿多不錯的文字,補足我沒寫的部分。

個人真的很愛這部電影和這些歌,大推。
希望你們也會喜歡 : )


----------------------------------------------------------
阿!快報快報!!!
因為友人上周有提醒,我剛吃驚的發現......
這個亂糟糟老是寫一堆生活無聊瑣事或發花癡,而且還不大愛更新的blog,
在今天,堂堂突破100萬人次了吶!!!!
(100萬......真是好數字,希望我此生有機會把自己的戶頭存到這筆數目...=..=)
不知那第100萬是誰。要怎麼看阿?傷腦筋,突然蠻想恭賀那個人一下的...
不過說完「嘿!你是第100萬喔!!!」我好像也不知要幹嘛了欸...
(那...還是不要知道誰是那幸運100萬好了,我用念力祝你中大樂透!!哈哈~XD)

因為真的是寫完這篇才發現,可不慶一下好像太漠然不像水腦,
那我就低調的在這文章尾巴敲鑼打鼓慶一下好了~
咚咚隆咚鏘~狂賀!!突破100萬人次!!!(灑花~XD)
好!水腦並在此,掏出我最真誠的心(咦怎麼有點血腥)感謝大家這段日子不離不棄的支持。
我會以我懶散的速度繼續努力,(絕不會因此改變步調讓你們不習慣,放心好了~XD)

再次,含淚叩首,深深感激大家,這裡因為你們而完整。
愛大家啦。啾~XDDDD
創作者介紹
創作者 Water Brain 的頭像
Water Brain

庸俗水腦。

Water Brain 發表在 痞客邦 留言(31) 人氣()